K1rico’s blog

写真とか音楽とか

Bill Withers - Lean on Me

 

youtu.be

Lean on Me

by Bill Withers

 

Sometimes in our lives
生きてると時には
We all have pain
痛みを抱えることがある
We all have sorrow
悲しみを感じることがある
But if we are wise
でも、わかってるはず
We know that there's always tomorrow
必ず明日があるってこと
Lean on me, when you're not strong
頼ってくれ くじけそうな時は
And I'll be your friend
僕が君の友になる
I'll help you carry on 
君を助けるよ
For it won't be long
ちょっとの間かもしれない
'Till I'm gonna need Somebody to lean on
僕も必要になるから 頼るだれかを
Please swallow your pride
プライドは捨てて
If I have things you need to borrow
君に必要なものがあったなら
For no one can fill those of your needs
誰も君の必要としてることがわからない
That you won't let show.
教えてくれないとさ
You just call on me, brother,
ただ僕をよんでくれればいい 兄弟
when you need a hand
手を貸してほしい時に  
We all need somebody to lean on.
みんな頼る誰かを必要としてる
I just might have a problem
僕に何かあったら
That you'll understand,
君にもわかるはず
We all need somebody to lean on.
みんな頼る誰かを必要としてる
Lean on me when you're not strong
頼ってくれ くじけそうな時は
And I'll be your friend 
僕が君の友になる
I'll help you carry on
君を助けるよ
For it won't be long 
ちょっとの間かもしれない
til I'm gonna need Somebody to lean on
僕も必要になるから 頼るだれかを
You just call on me, brother, 
ただ僕をよんでくれればいい 兄弟
when you need a hand
手を貸してほしい時に  
We all need somebody to lean on.
みんな頼る誰かを必要としてる
I just might have a problem
僕に何かあったら
That you'll understand,
君にもわかるはず
We all need somebody to lean on.
みんな頼る誰かを必要としてる
If there is a load you have to bear 
もし荷物を運ばなくちゃならなくて 
that you can't carry
ひとりで運べないなら
I'm right up the road
すぐそこに駆けつける
I'll share your load if you just call me.
重荷を分かち合うよ 呼んでくれたら
Call me (If you need a friend)
呼んでよ (友が必要なら)
Call me (Call me uh-huh)
呼んで
Call me (When you need a friend)
呼んで (友が必要な時に)
Call me (If you ever need a friend)
呼んで (いつか友が必要になったら)
Call me (Call me)
呼んで
Call me (Call me)
呼んで 
Call me (Call me)
呼んで 
Call me (Call me)
呼んで
Call me (If you need a friend)
呼んで (友が必要なら)
Call me (Call me)
呼んでよ
Call me (Call me)
呼んで
Call me (Call me)
呼んで
Call me (Call me)
呼んで
Call me
呼んで

 

1人1人にできる事は小さくても、大切な人を助け合って乗り切っていきましょう。

1人だなんて思わないで、1人だなんて思わせないで。